La escritora vasca, dende’l llunes na ciudá con motivu d’una estancia na Residencia Lliteraria Xixón, presenta esti xueves a les 20 hores na Librería de Bolsillo la so novela ‘Los días se hacen solos’ con un diálogu con Inaciu Galán
‘Los días se hacen solos’ (Íbera Ediciones) ye la primer novela p’adultos de Garbiñe Salaberría (Kukularra, 1956), autora que tien dellos llibros de lliteratura infantil y xuvenil espublizaos, con tornes al eusquera. Doctora en Socioloxía, docente, investigadora y xestora cultural, anguaño dedícase a la escritura dafechu, y hasta’l domingu va siguir disfrutando d’una estancia d’una selmana na Residencia Lliteraria Xixón p’avanzar nel so trabayu nuevu.
¿Cómo s’alcuentra en Xixón?
Mui bien. Siéntome como en casa. Inaciu Galán, que ye l’alma mater d’esti proyeutu, ye encantador y cuídame muncho. Y l’espaciu nel que toi viviendo ye bien atopadizu y inspirador.
La residencia ye una oportunidá mui bona pa salir de la to vida y de toles obligaciones. Déxeslo too atrás, vienes sola, y pues metete por completo na creación. Yo taba nesi puntu de la novela, na que toi trabayando agora, que más o menos voi pela metá, na que necesitaba una inmersión total p’arrancar y llegar hasta’l final.
¿De qué manera llega a esta residencia lliteraria?
Atopé esta propuesta navegando per Internet. Gustóme muncho’l plantegamientu, que tuviera en Xixón, nel norte, y solicité la plaza. Al final aceptáronme y equí toi, trabayando, conociendo la ciudad, que nun la conocía, y bono, disfrutando de tolo qu’hai.
La plaza ye cofinanciada, hai una parte económica qu’asume la Residencia y otra qu’asumo yo, con gustu. Tuvi que presentar un currículum y el proyeuto de trabayu que quería desendolcar na estancia. Yo en concreto toi una selmana, pero pues tar dende una selmana hasta cuatro. Yo escoyí una poles mios circunstancias.
La Residencia Lliteraria Xixón gustábame muncho porque, amás de dame la oportunidá de trabayar nesti llibru nuevu, tamién m’ayudaba a difundir la novela qu’espublicé recién. Entós, axuntaba dos intereses mui importantes pa min nesti momentu.
Esa novela ye ‘Los día hacen solos’.
Sí, salió a lo último d’ochobre. Lleva unos meses circulando y agora toi promocionándola, dándola a conocer, pa que llegue a los llectores, qu’al final ye lo que tolos escritores queremos.
¿Qué van atopar nel so llibru?
Como dice’l so títulu, hai díes que facemos nosotros, que salen tal y como más o menos los tenemos previstos, pero hai otros que se faen solos, que nos pasen percima y que nos pillen por sorpresa. La novela trata d’esto, d’esos díes que creo qu’apaecen en dalgún momento na vida de toles persones y, dependiendo de la durez, de la esperiencia que te toque vivir, podemos escuchanos diciendo ‘bono, nun me puedo creer que me tea pasando esto’ o ‘bono, si lo sé nun llevanto de la cama’.
La historia cuenta cómo foron los díes, ún d’esos días que se fixo solu, na vida de los protagonistes, qué-yos asocedió nel pasáu, dexáronlu enterráu, y agora, siendo adultos, tornen a realcontrase con esa situación, coles personas que tuvieron implicaes; cuenta tou esi procesu, esi revivir aquellos asuntos del pasáu que quedaron pendientes, cómo les descolocó la vida y se la descoloca agora; esi procesu nel que tienen que reasitiase na realidá y dar un sentíu nuevu o un sentíu distintu a lo que taben viviendo. Ye una novela mui dinámica, que tien toques de thriller.
Ta ambientada en Bilbao.
Sí, porque los personaxes asisten a un congresu nel Palacio Euskalduna. La escoyeta de la ciudá nun foi casual. Ye la ciudá na que vivo y a esti altor de la mio vida ye’l llugar al que quiero tornar, nel que tán los mios raigaños; tengo una conexón afeutiva mui fuerte cola ciudá. Y la ciudad tamién, aparte de ser l’escenariu, ye un personaxe más porque-y da a la novela l’atmósfera qu’acompaña a los personaxes, atmósfera que tamién ye un deséu fondu de tolos personaxes. Acompañaba mui bien a la historia y da sentíu al so conxuntu .
Depués d’escribir lliteratura infantil y xuvenil, ¿por qué agora una primer novela p’adultos?
Realmente nun lo sé (ri). La verdá ye que nun me lo propunxi de forma deliberada. Esta novela arrancó con una protagonista, que se llama Gabriela, que vive una situación, un día muy difícil, personaxe que me llevó per esi camín d’estos díes que se faen solos. La realidá ye que me dexé llevar, y de dalguna manera, tou esi mundu de la infancia, l’adolescencia, que m’interesa abondo y pel que siempre me muevo lliterariamente, tamién ta incorporáu a esta novela. Porque, anque la novela arranca colos personaxes siendo adultos, asistiendo a esti congresu, llueu nun-yos queda más remediu que volver al so pasáu.
¿Qué pue contame sobre’l llibru nel que ta trabayando na Residencia Lliteraria Xixón?
Toi con él esplorando un xéneru nuevu, que tampoco sé por qué. Solo sé que tuvi un gripe mui potente y, mientres taba ehí cola fiebre a tope, viénome la idea a la cabeza, una imaxe mui poderosa que nun puedo contar, porque ye l’entamu de la novela, pero que m’impautó y me llevó a escribila.
Trátase d’una novela negra, de suspense, qu’arranca cola desapaición d’una persona que llega al País Vascu d’Arxentina por un viaxe profesional, y va contando tol procesu d’investigación pa dar con ella, tola investigación policial. Al empar, tien que ver cola deforestación, porque esti personaxe ta mui venceyáu a la xestión medioambiental. La investigación coesiste col mundu de los árboles, la simboloxía de los árboles, que tien munchu protagonismu non sólo na vida del personaxe, sinón tamién na persona que ta tres esa desapaición.
Nesti casu, ta ambientada en Bilbao, Barcelona y Buenos Aires. Voi pela metá, vine equí a avanzar nella y l’oxetivu ye acabala enantes de que fine l’añu.
Aparte d’escribir, ta teniendo contautu cola vida cultural de Xixón. ¿Qué-y ta llamando l’atención?
Fui a la Llaboral y impresionóme enforma l’edificu. Tuvi visitando dos esposiciones d’arte comtemporaneu, una de muyeres invisibles y otra de máquines dixitales que mañana s’inaugura oficialmente. Asistí tamién a la presentación del poemariu n’asturianu ‘La casa les venti ventanes’ de Lluis Xabel Álvarez ‘Texuca’, onde pudi falar con Marta Mori. Llévome una sensación mui bona de la ciudá, siéntome en casa. Coneuto mui bien cola xente que voi conociendo. Gústame l’arquiteutura y lo que tresmite la ciudá. Y el mar, ye maraviyosu.
Les estancies na Residencia Lliteraria Xixón inclúin un taller con escritores asturianos pa llevar parte de la obra del autor a la llingua asturiana. ¿Qué supón pa vusté ver el so trabayu tornáu a esti idioma?
Ilusióname muncho, primero poles conexones que tengo con Asturies. Nun ye la primer vegada que vengo, tengo amigos asturianos que tienen casa en pueblos, y la mio conexón con Asturies vien d’atrás. Que te traduzan a otra llingua ye la oportunidá de llegar a otros llectores y, llueu, si ye nuna llingua minoritaria, tovía me fai más ilusión porque tamién ye una forma de sofitar o de contribuyir cola mui escritura a impulsar l’usu y les espublizaciones n’otres llingües. Soi mui sensible col tema de les llingúes minoritaries.
¿Cómo se ve dende fuera la situación del asturianu?
Nel País Vascu hai una sensibilidad tamién especial pa cola llingua y un esfuerzu mui grande per parte del Gobiernu vascu y de la ciudadanía pa caltener l’idioma. Yo participo muncho d’esta sensibilidá hacia les llingües minoritaries, pa torgar el so desaniciu. Nun tengo munchos datos sobre la situación del asturianu, sí sé que la población nun s’escolariza n’asturianu, cosa qu’ayuda muncho al so caltenimientu, difusión y usu, pero lo que sí me di cuenta estos díes que toi equí ye que la xente fala muncho asturianu, y ye daqué que m’allegra enforma, porque tamos nun centru urbanu. Nun sabía que l’usu yera tan frecuente en ciudá. En toes partes félenme n’asturianu, en tiendes, en chigres… Y ye agradable pa min porque entiendo muncho.