El proyecto está liderado por tres jóvenes asturianos y ya han trabajado para Amazon Prime y TPA
Aitrad es un proyecto eminentemente joven y asturiano. Sara Rato, Enol Ordoñez y Carmen Menéndez, ponen la nota más juvenil de las empresas que Impulsa, en esta FIDMA, ha invitado a participar en su stand. Un apoyo, el de Impulsa, que no dudan en alabar: “Tuvimos una idea, con pinzas. Vimos este nicho de mercado y desde el principio nos asesoraron, nos ayudaron a tirar del proyecto, estamos con ellos en el coworking”, señala Sara Rato. A lo que añadió que “Nos ayudaron a enseñar nuestro proyecto. Gracias a ellos nos entrevistaron en la TPA. Estamos aquí gracias a ellos”.
Aitrad nace como una empresa de traducción, pero con un tinte diferente. Especializados en la traducción multimedia, detectaron un nicho de mercado en la accesibilidad para personas sordas y ciegas. Según Rato “subtitulamos para sordos y hacemos audio descripción para ciegos, para que se incluya cada vez más. Pocas veces tienes subtitulado para personas sordas”. Esta vertiente está sembrando sus frutos y ya han realizado producciones para Amazon y TPA. Porque esa es la otra nota de color que añaden a su catálogo: la defensa del asturiano y su promoción. “Intentamos darle visibilidad, nos tira mucho”, afirman orgullosos.